Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

se faire gruger

  • 1 gruger

    gruger [gʀyʒe]
    ➭ TABLE 3 transitive verb
    se faire gruger ( = se faire duper) to be duped ; ( = se faire escroquer) to be swindled
    * * *
    (colloq) gʀyʒe verbe transitif to dupe
    * * *
    ɡʀyʒe vt
    to cheat, to dupe
    * * *
    gruger verb table: manger vtr to dupe [personne, associé]; se faire or se laisser gruger to be duped.
    [gryʒe] verbe transitif

    Dictionnaire Français-Anglais > gruger

  • 2 saigner

    vt. /vi. ; égorger ; mettre la vie d'une plante en danger en prélevant trop de boutures, ou en taillant à un moment non propice ; gruger qq. jusqu'au dernier sou: sâ-nyâ (Aix, Chambéry 25b) / -é (025a, Albertville 021b) / -î (Albanais 001, Morzine, Saxel, Villards-Thônes), sê-nâ (021a), sényî (Cordon). - E.: Rigole.
    A1) saigner du nez: moshî rozho < moucher rouge> vi. (001, Talloires) ; (mot d'écoliers), fére saigner lô / lou saigner bodin (001 / Thônes 004), faire // saigner saigner des boudins (004, Annecy, Genève).
    A2) faire saigner, faire couler le sang, (ep. d'une blessure): abadâ la môlye vi. (001). - E.: Source.
    A3) saigner, égorger, fracasser, massacrer: kabassâ vt. (Arvillard 228).
    A4) saigner: pché / pchî saigner l'san < pisser la sans> vi. (001 / 228).
    A5) saigner, égorger: bélâ vt. (001), R. Bêler // kwin-nâ <crier => tuer (le cochon)> => Porc.

    Dictionnaire Français-Savoyard > saigner

  • 3 молоть

    moudre vt

    моло́ть зерно́ — moudre le grain

    моло́ть ко́фе — moudre le café

    моло́ть ка́мень — concasser des pierres

    ••

    моло́ть вздор (или чепуху́) разг. — dire des sottises, déraisonner vi; divaguer vi, battre la campagne, raconter des blagues (fam)

    моло́ть языко́м разг.faire aller sa langue

    * * *
    v
    1) gener. hacher (ìàñî), égruger, moudre
    3) metal. émeuler

    Dictionnaire russe-français universel > молоть

  • 4 обрезать

    1) couper vt; rogner vt (когти, крылья)

    обре́за́ть но́гти — couper les ongles

    обре́за́ть дере́вья — tailler les arbres

    обре́за́ть концы́ — ébouter vt

    2) ( поранить) faire une entaille

    обре́за́ть па́лец — se couper au doigt [dwa]

    3) ( резко прервать) разг. couper la parole à qn; river son clou à qn ( fam); remettre qn à sa place ( осадить)
    * * *
    v
    1) gener. ébotter, ébouler, ébourgeonner (деревья), receper, recéper, ébarber, élaguer, émonder
    2) eng. déborder (напр., края кожи), enverser
    3) construct. gruger, rogner, tailler, ébouter
    4) relig. circoncire
    5) metal. cisailler, couper, découper, dégauchir, trancher

    Dictionnaire russe-français universel > обрезать

  • 5 duper

    vt., tromper de manière ignoble, gruger, arnaquer, rouler, roustir, roustiller, escroquer, filouter, flibuster, flouer, entuber, couillonner, resquiller, grapiller ; jouer un mauvais tour, tromper // voler duper sur la qualité (en vendant une vache, un cheval, une rosse, ou autre chose) ; attirer, enjôler, attraper, prendre, avoir: anrossâ vt. (Sallanches, Samoëns), anrôssâ (Saxel.002), inrôshé (Arvillard.228), R. Rosse ; anzoulâ < enjôler> (Giettaz) ; apijonâ (Villards-Thônes) ; êgueûzâ vt. (Albanais.001, Annecy.003, BEA.), (in)gueûzâ (003, Thônes.004), R. Gueux ; bl(y)ouzâ (001b,004 | 001a), êblouzâ (Leschaux), R. Blouse ; filoutâ (001,003,004) ; moudre < mordre> (002) ; avai < avoir> (001) ; fére la bârba (à kâkon) <faire la barbe (à qq.)> (001, BEA.) ; arnakâ (001, Villards-Thônes) ; roulâ (dyê la farna) < rouler (dans la farine)> (001), roulâ (Giettaz) ; rousti < roustir> gv.3 (001,228, Morzine) ; dupâ (001) ; trô apoyî su la shantrala < trop appuyer sur la chanterelle> (3,4, Alex) ; ptâ ddyin (003). - E.: Dupe, Manteau.
    A1) tromper, railler, tourner en dérision, se moquer de, (qq.): koulyenâ < couillonner> vt. (Albertville), kolyonâ (001.BEA., Villards-Thônes).

    Dictionnaire Français-Savoyard > duper

  • 6 hochnehmen

    'hoːxneːmən
    v irr

    jdn hochnehmen — abuser de qn, gruger qn (fam), rouler qn

    hochnehmen
    hb8b49fd9o/b8b49fd9ch|nehmen
    1 porter Person, Tier; soulever Gegenstand
    2 (umgangssprachlich: verulken) faire marcher
    3 (umgangssprachlich: auffliegen lassen) coincer

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > hochnehmen

См. также в других словарях:

  • gruger — [ gryʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • grugier 1482; du néerl. gruizen « écraser », rad. frq. °grût→ gruau I ♦ 1 ♦ Vx Réduire en grains. ⇒ égruger . 2 ♦ (1660) Vx Briser avec les dents (⇒ croquer; avaler). « Perrin fort gravement ouvre l huître… …   Encyclopédie Universelle

  • GRUGER — v. tr. Briser quelque chose de dur ou de sec avec les dents. Gruger des croûtes, des macarons, du sucre. Il est vieux. Il signifie, en termes d’Arts, Briser, avec un marteau à pointes de diamant, certaines matières dures qui ne pourraient être… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • La Fortune De Gaspard — Pour les articles homonymes, voir Gaspard (homonymie). La Fortune de Gaspard Auteur …   Wikipédia en Français

  • La Fortune de Gaspard — Pour les articles homonymes, voir Gaspard (homonymie). La Fortune de Gaspard Auteur …   Wikipédia en Français

  • La fortune de gaspard — Pour les articles homonymes, voir Gaspard (homonymie). La Fortune de Gaspard Auteur …   Wikipédia en Français

  • voler — 1. voler [ vɔle ] v. <conjug. : 1> • 880; lat. volare I ♦ V. intr. 1 ♦ Se soutenir et se déplacer dans l air au moyen d ailes. Animaux capables de voler : oiseaux, insectes, quelques mammifères (chauves souris). Façons de voler. ⇒ 2. planer …   Encyclopédie Universelle

  • foutre — 1. foutre [ futr ] v. tr. <conjug. : je fous, nous foutons; je foutais; je foutrai; que je foute, que nous foutions; foutant; foutu; inus. aux passés simple et antérieur de l ind., aux passé et plus que parfait du subj.> • XIIIe; XVIIIe au… …   Encyclopédie Universelle

  • Voyage du Commodore Anson — En 1740, pendant la guerre de l’oreille de Jenkins qui opposa la Grande Bretagne et l’Espagne de 1739 à 1748, le Commodore George Anson reçut du roi Georges II le commandement d’une escadre, avec la mission d’aller harceler les colonies… …   Wikipédia en Français

  • Voyage du commodore Anson — En 1740, pendant la guerre de l’oreille de Jenkins qui opposa la Grande Bretagne et l’Espagne de 1739 à 1748, le Commodore George Anson reçut du roi Georges II le commandement d’une escadre, avec la mission d’aller harceler les colonies… …   Wikipédia en Français

  • manger — 1. manger [ mɑ̃ʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • 1080; lat. manducare « mâcher » 1 ♦ Avaler pour se nourrir (un aliment solide ou consistant) après avoir mâché. ⇒ absorber, consommer, ingérer, ingurgiter, prendre; fam. bouffer, boulotter, s… …   Encyclopédie Universelle

  • ouvrir — [ uvrir ] v. <conjug. : 18> • uvrir 1080; obrir 980; lat. pop. °operire, class. aperire I ♦ V. tr. 1 ♦ Disposer (une ouverture) en déplaçant ses éléments mobiles, de manière à mettre en communication l extérieur et l intérieur. Ouvrir une… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»